![]() |
MARCH 2009
HILAL AL NAKEEB

Photo: www.ErwinEscher.com
For a XXLarge
version for your desktop just click the photos!
Für eine XXL-Version für Ihren Desktop einfach die Bilder anklicken!
|
"The beauty of his head, eyes, ears, jaw, mouth and nostrils should be seen to be appreciated. The ears are not small, but are so perfectly shaped that they appear small. The head is short from the eye to the muzzle and broad and well developed above. The eye is peculiarly soft and intelligent with a sparkle characteristic of the breed. Yet when it light up with excitement it does not have the strained wilde look, and pained, staring expression often seen in European horses. The nostrils, long and puckered, are drawn back and are capable of great distension. The neck is a model of strength and forms a perfect arch that matches the arch of his tail. The throat is particularly large and well developed. It is loose and pliant when at rest, and much detached from the rest of the neck. This feature is not often noticed, though it is indicative not only of good wind, but of prolonged exertion without distress, owing to the great width between the jaws. The two great features, possibly, that a novice would notice quickest in the Arab horse, are the forehead, or "jibbah", which cannot be too prominent, and the tail set high and carried in an arch." |
"Man muss die Schönheit von Kopf, Augen, Ohren, Kinn, Maul und Nüstern sehen, um sie zu ermessen. Die Ohren sind gar nicht klein, aber so perfekt geformt, dass sie klein erscheinen. Der Kopf ist kurz vom Auge zur Nase, oberhalb des Auges aber breit und gut entwickelt. Der Augenausdruck ist auffallend sanft und intelligent mit einem rassetypischen Funkeln. Trotzdem nimmt es auch in der Erregung nie den angestrengt wilden Blick an, den schmerzlichen, starren Ausdruck, den man so oft bei europäischen Pferden sieht. Die länglichen, gekräuselten Nüstern sind zurückgezogen, können sich aber weit blähen. Der Hals ist die Verkörperung der Kraft; sein vollendeter Schwung entspricht dem Schwung des Schweifes. Der Kehlgang ist breit und gut entwickelt. Im Ruhezustand ist die Kehle entspannt und biegsam, deutlich abgehoben vom übrigen Hals. Dieser Eigenschaft wird oft nur wenig Bedeutung zugemessen, obwohl sie nicht nur ein Anzeichen von guter Atemkapazität ist, sondern auch - infolge der Breite zwischen den Backenknochen - von großer Ausdauer auch bei starker Anstrengung. Die beiden Eigenschaften, die auch Unerfahrenen zuerst auffallen würden, sind die Stirn oder "jibbah", die so vorgewölbt wie nur möglich sein soll, und der hochangesetzte, schön geschwungene Schweif." |
Centerfold Archive:
February 2009
This feature was brought to you by:
www.straightEgyptians.com
All rights reserved.